|
From: John Velez <johnvelez.aic.nul> Date: Mon, 17 May 2004 16:01:09 -0400 Fwd Date: Wed, 19 May 2004 08:34:50 -0400 Subject: Corrected Translation Of March '04 Mexico UFOs - Corrections: =46rom the original Spanish: Digno de comentar, es el hecho que de esta flotilla, sobresale la presencia de un objeto de enormes proporciones que habr=EDa de manifestarse durante el transcurso de la misi=F3n, I translated the following: Worthy of comment, is the fact that with this flotilla, _exceeding_ it, is the presence of an object of enormous proportions that made an appearance during the course of the mission, It should read: "Worthy of comment, is the fact that with this flotilla, preceding it, is the presence of an object of enormous proportions that made an appearance during the course of the mission," (referring to a 15 story high UFO) I hope this clears up any confusion I may have created with my first choice of an English word for 'sobresale'. Sobresale literally translated means; 'comes out first' or, 'precedes'. I don't know where I got "exceeds" from. A lapse of concentration maybe. In my own defense I must say that one of the difficulties/obstacles in translating Spanish to English _accurately_ has to do with having to deal with tricky sentence/word inversions along with the way tenses are used in Spanish. It can be like untying and then straightening out a complex and twisted knot of words. --- Thanks to John Harney for the following: "John You seem to have gone adrift in translating the end of the sentence: >Sumando un total de 11 objetos que de acuerdo a lo que se observa >en la pantalla, la conformacion de los mismos seria esferica. I would freely translate "la conformation de los mismos seria esferica" as "their shape would be spherical", or something like that. Seria in this context is the conditional of "ser", to be, and "esferica" means spherical, as one might guess." Again, my thanks to John for the assist. Here is the corrected Part II of the Maussan report translation: Continued from Part I ----- JOVENESS NO ESTAMOS SOLOSS "Young people... WE ARE NOT ALONE..." Durante al menos 30 minutos, los oficiales de la Fuerza Aerea Mexicana siguieron a las extranas luces; sin embargo, el propio seguimiento ten=EDa deparadas sorpresas a la tripulacion del avion militar, pues conforme avanzaban hacia su objetivo, la pantalla del radar y la camara "FLIR", comenzaron a detectar mas ecos desconocidos que se iban sumando a los que ya se ten=EDan registrados. Sumando un total de 11 objetos que de acuerdo a lo que se observa en la pantalla, la conformacion de los mismos seria esferica. For at least thirty minutes the officers of the Mexican Air Force followed the strange lights, their monitoring bringing many surprises to the crew of the military airplane. In agreement as to action, and as they flew toward their target, the radar screen and the FLIR began to detect more unknown echoes in addition to those that had already registered. Adding up to a total of 11 objects that, according to what was observed on the screen, confirmed their shape would be spherical. Digno de comentar, es el hecho que de esta flotilla, sobresale la presencia de un objeto de enormes proporciones que habr=EDa de manifestarse durante el transcurso de la mision, esto, ante la mirada atonita de los testigos; y que de acuerdo al testimonio del piloto de al aeronave, podr=EDa haber tenido el tamano de un edificio de 15 pisos, basandose en la lectura de la camara "FLIR". Posteriormente los aparatos establecieron que aparentemente los objetos rodeaban al avion. Worthy of comment, is the fact that with this flotilla, preceding it, was the presence of an object of enormous proportions that made an appearance during the course of the mission, this, before the amazed looks of the witnesses; and in accordance with the testimony of the pilot of the airplane, would have had to be the size of a fifteen story building. This estimate being based on the readings from the "FLIR". Subsequently the equipment helped to establish the fact that the objects at one point _surrounded_ the airplane. Vale la pena recordar que todo el personal militar para este tipo de misiones, es gente altamente capacitada, pues opera en un punto muy sensible de la seguridad nacional; teniendo en cuenta esto, resulta sorprendente escuchar, tal como lo registro el audio de la mision, como las expresiones de los tripulantes iban de la emocion al sobresalto. As=ED, cuando escuchamos la conversacion entre ellos, o=EDmos expresiones tales como "Jovenes, hoy es su d=EDa de suerte." De todas, la que consideramos como el momento mas memorable de la grabacion es cuando escuchamos: "JOVENESO NO ESTAMOS SOLOSS" It is worth while recalling that all the military personnel chosen for this type of mission, are always the most highly qualified as the operations deal with very sensitive aspects of national security. Bearing this fact in mind, it is surprising to listen to, as the audio record of the mission recorded it, how emotional the comments of the crew members became. Thus, when listening to the conversation, we hear expressions such as "Young people what a lucky day!" Of all the comments made, the most memorable, in the entire recording, is when we hear one of them exclaim: "Young people we are not alone" "Por que nos estan siguiendo?" "Why are they following us?" Despues de los primeros minutos de la operacion, el avion de la Fuerza Aerea Mexicana, no pudo continuar el seguimiento a los Objetos Voladores No Identificados ya que el combustible comenzaba a agotarse, obligando con ello a terminar la mision. Grande seria la sorpresa del grupo de militares cuando se percataron con sus instrumentos que dos objetos aparentemente comenzaron a seguirlos cuando en el audio escuchamos una voz que dice: Por que nos estan siguiendo?..."; dando con esto mayor misterio al evento. After a few more minutes of flying, the Mexican Air Force plane could not continue the monitoring and pursuit of the unidentified flying objects because the fuel began to run out, obliging the crew to bring the mission to an end. It was a huge surprise to the crew men when they noticed - with their instruments - that two of the objects apparently continued flying with them, when in the audio we hear a crew member say: "Why are they following us?" End of Part II ----- Thank you all for your patience. More shortly. John Velez
[ Next Message | Previous Message | This Day's Messages ]
This Month's Index |
UFO UpDates - Toronto -
ufoupdates@virtuallystrange.net
Operated by Errol Bruce-Knapp